Лариса Кадочнікова. Фото: із відкритих джерел

Українська актриса Лариса Кадочникова, яка зіграла головну роль у фільмі "Тіні забутих предків", потрапила у мовний скандал через виступ російською мовою.

Інцидент трапився на врученні премії імені Сергія Параджанова.

Під час виступу її перебили із зали криком "По-українськи, будь ласка!". Проте 87-річна акторка відмовилася.

Ви вибачте , але я маю право говорити хоч англійською мовою. Чуєте? Поважайте мене. Я багато зробила для України. Я нікуди не виїжджала. Я тут. Я граю в театрі вистави українською мовою", - сказала Кадочнікова.

У відповідь їй почали ляскати. Також вона додала:

"Ми повинні любити один одного і розуміти, Україна одна. І якщо ми будемо розділяти і ненавидіти по дурниці один одного, то ми загинемо".

Як пізніше стало відомо, перейти на українську вимагав активіст Руслан Кошовенко - чий брат-близнюк Володимир "зигував" на марші на честь дивізії СС "Галичина" у квітні 2021 року. Обидва брати входили раніше в "мовний патруль".

Коментуючи інцидент, активіст назвав Кадочникову "заслуженою артисткою Росії", а потім "к@рвою" та "телицею". Він здивувався тому, що "весь зал накинувся на мене, а їй аплодував".

Скандальна письменниця-українізаторка Лариса Ніцой підтримала Кошовенка та назвала артистку "українофобкою". Особливо Ніцой обурило те, що Кадочникову підтримав зал.

"Кінематографісти у залі Будинку кіно на її демарш проти української мови вигукнули "браво" та зааплодували, підтримуючи московську позицію", - заявила вона.

Раніше ми розповідали, що викладач медуніверситету в Івано-Франківську звільнився після доносу студента за лекцію російською мовою.

Також ми писали про те, що в Одесі стався черговий мовний скандал, під час якого жінки на пляжі посварилися через пісень "Ласкового травня".

Підпишіться на телеграм-канал Політика Страни, щоб отримувати ясну, зрозумілу та швидку аналітику щодо політичних подій в Україні.